La photonique terahertz

#photonics #montreal
Share

Les places pour ce programme sont très limitées. Les absences non justifiées entraineront un retrait de cours qui suivront.

Space for this program is very limited. Unexcused absences will result in a withdrawal from subsequent classes.


(The English version will follow)

Bienvenue à « Photonique en français », un atelier de langue pour les étudiants et les professionnels pour pratiquer la conversation en français technique, de réseautage et social.

Prérequis
Niveau de français minimal: complété niveau 2 sur l’échelle québécoise, ou équivalent, à l’oral.
Ces classes bénéficieront aux étudiants à partir des niveau 3-4 sur l’échelle québécoise, et serviront de renforcement pour la pratique et compréhension orale pour les étudiant.e.s aux niveaux 5 à 8 voulant parfaire leur conversations professionnelles et techniques en photonique.
Pour plus d’information sur les niveaux de français, veuillez-vous référer a cette description des niveaux : https://centre-pauline-julien.cssdm.gouv.qc.ca/files/Site-web-CPJ-description-niveaux.pdf 

 

Objectifs du programme pour l’étudiant
Pratiquer la description avec des moyens simples (1) sa formation, (2) son environnement immédiat
Développer un lexique de 20 à 30 termes de vocabulaire technique et professionnelles sur des sujets touchant à la photonique
Évoquer des sujets techniques et professionnelles dans le cadre de défis encadrés sur différentes thématiques de recherche
Rapprocher étudiants de recherche en apprentissage du français

___________________________________

Welcome to "Photonics in French", a language workshop for students and professionals to practice conversation in technical, networking and social French.

Prerequisites
Minimum level of French: completed level 2 on the Quebec scale, or equivalent, in oral.
These classes will benefit students from level 3-4 on the Quebec scale, and will serve as reinforcement for practice and oral comprehension for students at levels 5 to 8 who want to perfect their professional and technical conversations in photonics.
For more information on the French levels, please refer to this level description: https://centre-pauline-julien.cssdm.gouv.qc.ca/files/Site-web-CPJ-description-niveaux.pdf 

Program objectives for the student
Practice describing in simple ways (1) one's background, (2) one's immediate environment
Develop a lexicon of 20 to 30 technical and professional vocabulary terms on topics related to photonics
Discuss technical and professional topics in the context of supervised challenges on different research themes
Bring research students closer to learning French

 



  Date and Time

  Location

  Hosts

  Registration



  • Date: 27 Oct 2022
  • Time: 01:00 PM to 02:30 PM
  • All times are (UTC-04:00) Eastern Time (US & Canada)
  • Add_To_Calendar_icon Add Event to Calendar
  • ETS
  • 1111 Notre-Dame St W
  • Montréal, Quebec
  • Canada H3C 6M8
  • Building: Pavillion A
  • Room Number: Library ; Espace 3C
  • Click here for Map

  • Contact Event Host
  • Starts 14 September 2022 01:30 PM
  • Ends 26 October 2022 05:30 PM
  • All times are (UTC-04:00) Eastern Time (US & Canada)
  • 5 in-person spaces left!
  • No Admission Charge


  Speakers

Dr. Mariia Zhuldybina Dr. Mariia Zhuldybina of ETS

Topic:

La photonique terahertz

La spectroscopie temporelle térahertz (THz-TDS) est bien connu comme une technique sans contact, non-destructive et de haute résolution capable de mesurer les propriétés de conductivité des matériaux. À vrai dire, ce travail est axé sur l’étude et le développement de la THz-TDS comme une source de caractérisation électronique imprimable (EI). En fait, l’EI est une technologie de pointe qui permet la fabrication à moindre coût de dispositifs électroniques personnalisés. Aujourd’hui, la qualité des dispositifs EI est évaluée manuellement. Alors, cela limite sévèrement la valeur de l’E en tant que technique de fabrication industrielle. Par conséquent, le développement d’une technique de caractérisation en ligne est essentiel pour contrôler la qualité des motifs imprimés. Pour obtenir une sensibilité aux fréquences THz, des résonateurs (métamatériaux) sont fabriqués avec les mêmes paramètres d’impression qu’une structure imprimée. En variant les paramètres de la fabrication, nous avons obtenu une réponse de transmission THz des métamatériaux en fonction de la conductivité et l'étalement de l'encre imprimée. Pour finir, nos résultats montrent que le THz-TDS est une méthode appropriée pour l’évaluation non destructive et sans contact des dispositifs EI, et ouvre la porte au contrôle de la qualité in situ de la fabrication du EI.

Biography:

Dr. Mariia Zhuldybina est une chercheuse institutionnelle à l’ÉTS sur la département génie électrique. Au cours de son doctorat à l'ÉTS, ses recherches portent sur la conception de structures photoniques résonnantes, appelées métamatériaux, et leur application au contrôle de qualité de l'électronique imprimée par rayonnement térahertz. Ces résultats ont donné lieu à deux brevets par Mariia et son directeur de thèse François Blanchard. Elle a participé activement aux conférences scientifiques et a remporté différents prix. Elle a également eu la chance de participer à des collaborations internationales au Japon et en France. Cela lui a permis d'améliorer ses compétences scientifiques dans le domaine des THz. Hors de la recherche, Mariia est chef science officer et cofondatrice de l'entreprise TRAQC.





Agenda

13:00-13:30: Welcome & refreshments / Accueil et rafraichissements

13:30-14:30: Workshop & presentation / Atelier et présentation

Introductions : 5 minutes

Tables-rondes #1: Brise-glace / ice-breaker: 15 minutes

Présentation et discussion technique : 15 minutes

Tables-rondes #2: les défis photoniques en français :20 minutes

Fin de la séance : 5 minutes



Nous tenons à ce que l'animation soit agréable, encourageante et permette aux étudiants de s'impliquer pleinement dans ces ateliers de conversations en langue française.

We want the facilitation to be pleasant, encouraging and to allow the students to be fully involved in these French language conversation workshops.